HOME.
MEMORIES

 

Architects: Slava Balbek, Anastasiia Partyka, Alyona Tryhub
3D artists: Nik K, Valerii Stefanov
Graphic designers: Dasha Levchuk, Oleksandra Zavada
Project manager: Arina Petrenko
Production: Dmytro Zinoviev and the Wonder Workshop bureau
Sculptor: Marusia Sinkevich
Сopywriter: Taisiia Kudenko
Comms support: Yevheniia Ryzhak
Project Year: 2023
Location: Vernadsky research base, Galindez Island, Antarctica
Photo credits: Slava Balbek
Photo retouching: Maryan Beresh

 
 
 

ABOUT

 
 

‘Home. Memories’ is an art installation for the Ukrainian Vernadsky Research Base created at the request of the National Antarctic Research Center. The project was initiated and supported by the Silpo retail chain.

Our team created the design, while the Wonder Workshop bureau was in charge of the construction.

***

«Дім. Спогади» – артінсталяція для Української антарктичної станції «Академік Вернадський», створена на запит Національного антарктичного наукового центру (НАНЦ). Проєкт був ініційований «Сільпо» та реалізований завдяки підтримці мережі.

За дизайн відповідала наша команда, а за виробництво – дослідно-конструкторське бюро «Майстерня Чудес».

 
 
 

TASK

 
 

The Ukrainian Vernadsky Research Base is located on the island of Galindez, east of Winter Island in the Argentine Islands. An old defunct fuel tank located on the territory of the research base is one of the very first things seen by the approximately four thousand tourists visiting the Vernadsky base every year during the Antarctic summer. The tank appears in most of the photos made on-site. 

Our team was asked to reimagine the fuel tank's appearance and function: to turn it into an object that is attractive to tourists and is organically integrated into the Antarctic landscape. The installation should also acquaint visitors with Ukrainian culture, as this would be the first point of contact with Ukraine for many.

***

Станція «Академік Вернадський» розташована на острові Галіндез архіпелагу Аргентинські острови. На її території є старий паливний бак, який давно не експлуатують за призначенням. Ця споруда – чи не перше, що бачать чотири тисячі туристів, які щорічно відвідують станцію «Академік Вернадський» під час антарктичного літа. Вона потрапляє на більшість фото, які залишаються на згадку про подорож Антарктидою.

Завданням нашої команди було переосмислити вигляд і функції паливного бака: перетворити його на обʼєкт, привабливий для туристів та органічно вписаний в антарктичні пейзажі. Інсталяція мала знайомити гостей станції з нашою культурою, адже для багатьох іноземців це перша точка контакту з Україною.

 
 
 

CHALLENGES

 
 

Severe weather conditions had to be considered when designing the installation. The main prerequisites for the construction are resistance to low temperatures (from +5 to -30 °C), strong winds (up to 40 m/s) and almost 300 days of precipitation per year.

In addition to the station's 12 residents, the island is home to more than 3,500 penguins. The installation had to be safe for the local fauna but, at the same time, sturdy enough to withstand the attacks of penguins, who love to disassemble constructions into bits used for nests.

***

Основним фактором, на який ми зважали під час проєктування, були суворі погодні умови. Головна вимога до конструкції – стійкість до низької температури (від +5 до -30 °C), шквального вітру (до 40 м/с) та майже 300 днів опадів на рік.

Крім 12 працівників станції, на острові мешкає понад 3,5 тисячі пінгвінів. Інсталяцію необхідно було зробити безпечною для місцевої фауни та водночас досить міцною, щоб пінгвіни не могли розібрати деталі на гнізда. 

 
 
 
 

The issue of transportation and assembly also posed a challenge. The installation, made in Kyiv, was to be assembled on-site without professional equipment and contractors. Maintenance also had to be considered: the installation's upkeep, such as removing frozen snow, should not be time-consuming.

***

Викликом стали й умови транспортування та спорудження. Конструкцію, виготовлену в Києві, мали збирати на місці, без професійної техніки. Продумати потрібно й подальшу експлуатацію, щоб догляд за обʼєктом (як-от зчищення намерзлого снігу) не був трудомістким.

 
 
 

CONCEPT

 
 

The Vernadsky Research Base is a home away from home for our polar researchers. Given that, we proposed to create an installation inspired by a typical Ukrainian house – one associated with warmth, comfort and grandmotherly coziness. For our researchers, it is an evergreen memory of home. For tourists – an inspiration to start planning their trip to Ukraine itself.

***

Для наших полярників станція «Академік Вернадський» це дім вдалині від дому. З огляду на це, ми запропонували створити інсталяцію, натхненну типовим українським будинком – таким, що асоціюється з теплом, затишком і канікулами в бабусі. Для наших дослідників це живий спогад про найрідніше. Для гостей станції – натхнення запланувати візит до самої України.

 
 

Photo credits: OLX

 
 
 
 
 

We analyzed houses in various areas of Ukraine and compiled a composite image – with a slate roof, chimney and distinctive windows. It was decided to recreate this image with the help of a thin, detailed frame constructed around the fuel tank. According to our plan, the installation should resemble a pencil sketch: as if someone, reminiscing, sketched their childhood home from memory.

***

Ми проаналізували будівлі в різних областях і склали збірний образ українського будинку – з шиферним дахом, димарем і характерними вікнами. Відтворити його вирішили за допомогою тонкого деталізованого каркасу навколо бака. За нашим задумом, інсталяція мала нагадувати ескіз олівцем: ніби хтось пригадує свій дім і робить замальовку по памʼяті.

 
 
 
 
 
 

A mini-exhibition was placed on the tank's walls, with boards displaying symbolic mementos encapsulated in epoxy resin, such as a spruce branch, a fragment of a vyshyvanka and a sample of the UNESCO-listed Kosiv painted ceramics.

***

На стінах бака вирішили розмістити мініекспозицію – борди із символічними предметами на кшталт гілки смереки, фрагменту вишиванки та зразком визнаної ЮНЕСКО косівської мальованої кераміки, залитими епоксидною смолою.

 
 
 
 

PRODUCTION

 
 
 

Production of the installation began in December 2021. The basis of the design was a lightweight but sturdy frame made of 15 mm stainless steel pipes. The podium around the structure was made of welded galvanized lattice flooring, so most precipitation flows through.

***

Виробництво інсталяції розпочали в грудні 2021 року. Основою конструкції став легкий, але міцний каркас із 15-міліметрових труб з неіржавної сталі. Подіум навколо інсталяції виготовили зі зварного цинкованого решіткового настилу, аби більшість опадів просипалися крізь його комірки.

 
 
 
 

While the Wonder Workshop worked on the structure, we experimented with epoxy resin, searched memorabilia and laser-cut the acrylic boards.

***

Поки «Майстерня Чудес» працювала над конструкцією, ми експериментували з епоксидною смолою, вирізали акрилову витинанку за допомогою лазера та шукали інші пам’ятні предмети.

 
 
 
 
 
 
 
 
 

The ‘time capsules’ were filled with epoxy resin and left to set. After a few days, the boxes were removed from the molds, milled and polished until they became totally transparent.

***

Експонати для «капсул часу» залили епоксидною смолою та залишили застигати. За кілька днів бокси дістали з форм, відшліфували до прозорості, відфрезерували та відполірували.

 
 
 
 
 

After a test assembly, the installation was disassembled and sent to Odesa, where it was loaded onto the Noosphere icebreaker. While the crew was preparing the vessel’s first voyage under the Ukrainian flag, we sneaked in for a tour and looked at it from the inside.

***

Після тестового монтажу інсталяцію розібрали та відправили до Одеси, де завантажили на криголам. Поки екіпаж готувався до першого рейсу «Ноосфери» під українським прапором, ми побували на екскурсії судном і роздивилися його зсередини.

 
 
 
 

On January 28, 2022, the icebreaker, along with the installation, left for Antarctica. In March, our CEO Slava Balbek and the head of Wonder Workshop, Dmytro Zinoviev, were supposed to make their way to the station to install the structure. However, the implementation had to be postponed due to Russia’s full-scale invasion of Ukraine in February.

***

28 січня 2022 року криголам із конструкцією вирушив до Антарктиди, а вже в березні наш CEO Слава Балбек і керівник «Майстерні Чудес» Дмитро Зінов’єв мали їхати на станцію для монтажу інсталяції. Однак через повномасштабне вторгнення Росії в лютому втілення задуму довелося відкласти.

 
 

IMPLEMENTATION

 
 
 
 

In the end, the project was implemented only a year later: in January 2023, Slava and Dmytro traveled to the station via a special invitation issued by the National Antarctic Science Center.

The journey from Kyiv to Galindez Island, a whopping 15,000 kilometers, took more than a week. And it took two more to set up the installation – Slava and Dmytro located the structural elements that were shipped via the Noosphere icebreaker last spring and promptly began installation under strict penguin supervision.

***

Реалізувати проєкт вдалося рік потому: в січні 2023 року Слава з Дмитром вирушили до станції на запрошення Національного антарктичного наукового центру. 

Дорога з Києва до острова Галіндез відстанню в 15 тисяч кілометрів зайняла більше тижня. На встановлення інсталяції пішло ще два: Слава з Мітею відшукали елементи конструкції, які доставили на криголамі минулої весни, і розпочали монтаж під суворим наглядом пінгвінів.

 
 
 
 

The old fuel tank was painted Antarctic blue. A podium was erected around the installation, allowing visitors to walk around. The structure was also reinforced to withstand ice and strong gusts of wind.

***

Старий паливний бак пофарбували в антарктичний блакитний. Навколо інсталяції, аби будиночок можна було обійти, змонтували подіум. Конструкцію додатково посилили, щоб вона витримувала різкі пориви вітру та зледеніння.

 
 
 
 

The installation was supplemented with inscriptions, as well as an exhibit from the Ministry of Culture and Information Policy of Ukraine, containing a replica of a special silver coin. The original, embossed with a trident, dates back to the time of Volodymyr the Great and is part of the National Museum of the History of Ukraine collection.

***

Експозицію доповнили актуальним супровідним текстом та експонатом від Міністерства культури та інформаційної політики України. Репліку монети з тризубом часів Володимира Великого виготовили за зразком срібника з колекції Національного музею історії України.

 
 

FINALE

 
 
 

*** 

A year after the project’s launch, the installation took on a brand new meaning. For millions of people forced to flee their hometowns and villages due to Russian aggression, returning home became their biggest dream, an incentive not to give up hope even in the darkest times.

We believe that the war will end in our victory, and Ukrainians will create new memories from the safe haven of their home. And all the way in Antarctica, for researchers and tourists alike, our house will continue to stand strong, a true memento of Ukraine.

***

За рік від початку роботи над проєктом інсталяція набула нових сенсів. Для мільйонів людей, які вимушено залишили рідні міста й села через російську агресію, повернення додому стало головною мрією та стимулом не опускати руки навіть в темні часи.

Ми віримо, що війна завершиться нашою перемогою і українці творитимуть нові спогади з тепла своїх домівок. А наш будиночок посеред Антарктиди й далі слугуватиме листівкою для туристів і працівників станції.

 
 
 

TEAM